Margarita Ledo-Andión, Santiago de Compostela (Испания)
Ключевые слова
Small cinemas, European convergence, original version, cultural diversity, digital society, audiovisual creation, cultural industry, critical vision
Резюме
This paper reports the results derived from the research project, entitled “eDCINEMA: Towards the European Digital Space. The role of small cinemas in original version” (CSO2012-35784), which focused on the analysis of the role of movies in OV/OVS in achieving diversity of languages and cultures (as viewed from the European Digital Agenda) as well as Community policies on the promotion of small cinemas in the European digital space. The current study is based on a methodological triangulation, a transnational exchange of information between 62 European experts and a multistage organization, which included: a critical review of the scarce essay writing and profuse Community rules, in-depth interviews with international experts and a design and implementation of a prospective Delphi questionnaire. One of the most remarkable research results is summarized as an indicator of the conflict between the clearly demonstrated OV influences to make progress towards achieving the ideal of a real language diversity, and Community-wide application of packages of random measures, which often leads to lack of expected results. Consequently, the study suggests a strategic reorientation of the European Audiovisual Model toward further exploitation of its 24 languages, on the role of vernacular and not just as vehicular languages, and eventually as guarantors in the process of reliable access to cultural and scientific repertoires.
Ссылки
Link DOI | Link Google Scholar
Bardin, L. (2013). L’analyse de contenu. Paris: Presses Universitaires de France.
Bourdieu, P. (2005). Capital cultural, escuela y espacio social. México: Siglo XXI.
Chevrier, J. (2009). La spécification de la problématique. In B. Gauthier (Dir.), Recherche sociale: De la Problématique à la Collecte des Données (pp. 51-84). Sainte Foy: Presse de l’Université du Québec.
Coll, J.M. (2015). Zen Business: Los beneficios de aplicar la armonía en la empresa. Barcelona: Profit.
Link DOI | Link Google Scholar
Comisión de Expertos para el Fomento de la Versión Original en la Exhibición de Obras Audiovisuales (2011). Conclusiones, propuestas y recomendaciones. Madrid: Ministerio de Cultura y Ministerio de Educación (http://goo.gl/jgujgR) (2015-01-11).
Committee on Culture and Education/CCE (2015). On European Film in the Digital Era. Report. (http://goo.gl/8DLzIy) (2015-02-20).
Committee on Industry, Research and Energy/CIRE (2010). On a New Digital Agenda for Europe: 2015.eu. Report. (http://goo.gl/5DymP7) (2015-02-20).
European Commission (1992). European Charter for Regional or Minority Languages. Strasbourg: Official Journal of the European Union (http://goo.gl/HbDBHY) (2015-01-27).
European Commission (2009). Commission Recommendation of 20 August 2009 on Media Literacy in the Digital Environment for a More Competitive Audiovisual and Content Industry and an Inclusive Knowledge Society. Brussels: Official Journal of the European Union (http://goo.gl/6mCkka) (2015-03-15).
Link DOI | Link Google Scholar
European Parliament & Council (2006). Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on Key Competences for Lifelong Learning. Brussels: Official Journal of the European Union (http://goo.gl/EuX6Wg) (2015-03-15).
Gartner (2015). Text Analytics 2015. Report. (goo.gl/0VqVX9) (2016-01-27).
Gobierno de España (2013). Agenda Digital para España. (https://goo.gl/n5h1ai) (2015-01-30).
Link DOI | Link Google Scholar
Krippendorf, K. (2013). Content Analysis: An Introducing to its Methodology. Beverly Hills: Sage Publications.
Link DOI | Link Google Scholar
Link DOI | Link Google Scholar
León, G. (2009). Comunicación y ciudadanía cultural: la migración como práctica de comunicación, Razón y Palabra, 66. (https://goo.gl/xFISSt) (2015-08-15).
López-Gómez, A.M., Castelló-Mayo, E., & Arias-Iglesias, I. (2015). Las cinematografías minoritarias y minorizadas en la política cultural de la Unión Europea: la alternativa danesa. Fonseca, 11(11), 32-59 (http://goo.gl/Heg76r) (2016-04-20).
López-Noguero, F. (2002). El análisis de contenido como método de investigación. XXI, 4, 167-179 (http://goo.gl/udmUae) (2015-01-15).
Link DOI | Link Google Scholar
Mattelart, A. (2006). Diversidad cultural y mundialización. Barcelona: Paidós.
Link DOI | Link Google Scholar
Medialab (Ed.) (2016). Sociedad digital. Líneas estratégicas. Universidad de Granada. (http://goo.gl/NR0jxJ) (2016-04-01).
Mohedano, F.O. (2013). El método Delphi, prospectiva en Ciencias Sociales a través del análisis de un caso práctico. EAN, 64, 31-54 (http://goo.gl/qJo4mu) (2015-12-20).
O’Sullivan, C. (2008). Multilingualism at the Multiplex: A New Audience for Screen Translation? Linguistica Antverpiensia, 6, 81-97 (https://goo.gl/qiFLly) (2016-02-17).
Pazos, A.J.B., & Ruiz, B.C. (2008). Las revistas profesionales especializadas en publicidad en España: resultados de un estudio Delphi. Doxa Comunicación, 7, 59-81 (http://goo.gl/fC2j6I) (2015-12-03),
Ruiz-Olabuénaga, J.I. (2007). Metodología de la investigación cualitativa. Bilbao: Universidad de Deusto.
Link DOI | Link Google Scholar
SETSI (2015). Informe sobre el estado de las tecnologías del lenguaje en España dentro de la Agenda Digital para España. (https://goo.gl/Uh9Oy8) (2015-12-23).
SETSI (2015). Plan de Impulso de las Tecnologías del Lenguaje (PITL). (https://goo.gl/iikEjH) (2015-11-01).
Link DOI | Link Google Scholar
Link DOI | Link Google Scholar
Udo, J.P., & Fels, D. (2009). The Rogue Poster Children of Universal Design: Closed Captioning and Audio Description. Ted Rogers School of Information Technology Management Publications and Research, Paper 18, 1-32. (http://goo.gl/L3PPBr) (2016-03-21).
Unesco (1996). Universal Declaration of Linguistic Rights. (https://goo.gl/aUSyv7) (2015-06-15).
Vez, J.M., Muñoz, C., & Llinares, A. (2011). Fomento de la versión original en la difusión de contenidos audiovisuales. Aportaciones desde las investigaciones en educación lingüística. Informe. (https://goo.gl/pBeZtH) (2015-05-16).
Fundref
Эта работа не имеет финансовой поддержки
Техническая спецификация
Получила: 28-05-2016
пересмотренный: 22-06-2016
Принятый: 09-12-2016
OnlineFirst: 15-02-2017
Дата публикации: 01-04-2017
Время пересмотра статьи: 25 дней | Среднее время пересмотра вопроса 51: 52 дней
Время принятия статьи: 195 дней | Время приема Номер 51: 121 дней
Время редактирования препринта: 263 дней | Выпуск препринта среднего времени редактирования 51: 193 дней
Время редактирования статьи: 308 дней | Среднее время редактирования журнала 51: 238 дней
метрика
Метрики этой статьи
Просмотров: 41706
Ознакомление с аннотациями: 37322
загрузки PDF-файлов: 4384
Полные метрики 51
Просмотров: 536246
Ознакомление с аннотациями: 429299
загрузки PDF-файлов: 106947
Цитируется

Цитаты в Web of Science
Castello Mayo, Enrique; Lopez Gomez, Antia; Mendez Fernandez, Roi. Knowledge transfer from the innovative university. A model of information management in the digital context: the PIEDD case study REVISTA LATINA DE COMUNICACION SOCIAL, 2019.
https://doi.org/10.4185/RLCS-2019-1344-27
Pablo Trampuz, Juan; Barredo-Ibanez, Daniel; Bella Palomo-Torres, Maria; . University Media as Learning Environments: The Case of Ecuador REVISTA ELECTRONICA DE INVESTIGACION EDUCATIVA, 2021.
https://doi.org/10.24320/redie.2021.23.e14.3673
Castello-Mayo, E; Ledo-Andion, M and Lopez-Gomez, AM. Making room inside the doughnut: European audiovisual subtitling in non-hegemonic languages as an opportunity for global language justice LANGUAGE & COMMUNICATION, 2021.
https://doi.org/10.1016/j.langcom.2021.10.001
Diaz-Gonzalez, MJ and Gonzalez Valle-Brena, AG. Film as an Ambassador for European Cultural Diversity. An Analysis of Feature Films that Won the LUX Prize FONSECA-JOURNAL OF COMMUNICATION, 2022.

Цитаты в Scopus
Mayo, E.C., Gómez, A.L., Fernández, R.M.. Knowledge transfer from the innovative university. A model of information management in the digital context: The PIEDD case study [La transferencia de conocimiento desde la universidad innovadora. Un modelo de gestión de la información en el contexto digital: El caso de estudio PIEDD]), Revista Latina de Comunicacion Social, .
https://doi.org/10.4185/RLCS-2019-1344
Castelló-Mayo, E., Ledo-Andión, M., López-Gómez, A.M.. Making room inside the doughnut: European audiovisual subtitling in non-hegemonic languages as an opportunity for global language justice), Language and Communication, .
https://doi.org/10.1016/j.langcom.2021.10.001
Trámpuz, J.P., Barredo-Ibáñez, D., Palomo-Torres, M.B.. University Media as Learning Environments: The Case of Ecuador ), Revista Electronica de Investigacion Educativa, .

Цитаты в Google Scholar
Vico, E. A. (2014). La presencia y representación de la mujer científica en la prensa española.
http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1053/23es.html
Mayo, E. C., Gómez, A. M. L., & Méndez, R. (2019). La transferencia de conocimiento desde la universidad innovadora. Un modelo de gestión de la información en el contexto digital: el caso de estudio PIEDD. Revista Latina de Comunicación Social, (74), 537-553.
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6829725
Aguboshim, F. C. (2018). User Interface Challenges of Banking ATM Systems in Nigeria.
https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/4956/
Aguboshim, F. C., & Miles, G. S. (2019). Engaging pictorial images and voice prompts interface design strategy to create easy to use banking ATM system interfaces in Nigeria. Journal of Information Engineering and Application (JIEA), 8(1), 1-14.
http://www.academia.edu/download/59995309/Engagong_pictorial_images.pdf20190712-8334-2zrht4.pdf
Aguboshim, F. C., & Miles, G. S. User-Centered Design: A Strategy to Create Easy-to-use Banking ATM System Interfaces in Nigeria.
https://ijisrt.com/wp-content/uploads/2018/10/IJISRT18SP310.pdf
MILES, G. S. User Feedback: An Essential Interface Design Strategy for Developing Easy-to-use Banking ATM System Interfaces in Nigeria.
http://www.academia.edu/download/59995364/User-Feedback-An-Essential-20190712-122099-19x7xkr.pdf
Альтернативные метрики
Как процитировать
Ledo-Andión, M., López-Gómez, A., & Castelló-Mayo, E. (2017). The role of original version cinema into the European digital space. [El rol del cine en versión original en el espacio digital europeo]. Comunicar, 51, 73-82. https://doi.org/10.3916/C51-2017-07